Publicação
Validação do questionário 'Prosthesis Evaluation Questionnaire - PEQ'
| dc.contributor.advisor | Carolino, Elisabete | pt_PT |
| dc.contributor.author | Matos, José Pedro | |
| dc.date.accessioned | 2016-02-08T15:41:18Z | |
| dc.date.available | 2016-02-08T15:41:18Z | |
| dc.date.issued | 2015 | |
| dc.description | Mestrado em Gestão e Avaliação de Tecnologias em Saúde | pt_PT |
| dc.description.abstract | O objetivo deste trabalho foi de produzir e validar uma versão do Prosthesis Evaluation Questionnaire (PEQ) para a língua portuguesa utilizando o protocolo utilizado por alguns autores de tradução, retroversão análise do conteúdo das diversas versões por um comité multidisciplinar e aplicação de um pré teste, como um procedimento aceite e validado para uma tradução transcultural obtendo o Questionário de Avaliação Protésica (PEQ-PT). O questionário PEQ-PT foi aplicado a 54 amputados com uma média de idade 56,11 anos (amplitude 14-84;DP=15,03), sendo 38 homens (70,40%) e 16 mulheres (29,60%), a amputação transtibial (N=31), transfemural (N=22) e desarticulação do Pé (N=1). A Validação do PEQ-PT para a população portuguesa utilizando, Análise de Componentes Principais, Análise de Fidelidade (Consistência Interna), Análise Convergente-Discriminante, Correlação entre subescalas (coeficiente de correlação de Pearson) e Análise das “perguntas” que constam do PEQ-PT. Após terem sido realizados todos os passos necessários à validação do PEQ-PT, os resultados obtidos permitem afirmar que esta versão portuguesa do Questionário de Avaliação Protésica PEQ-PT, apresenta caraterísticas psicométricas elevadas na confirmação da sua estrutura, na elevada consistência interna das subescalas e da maioria dos itens que as constituem, sendo um instrumento válido para a avaliação da população amputada unilateralmente do membro inferior, que utiliza a prótese como elemento de realização das AVD’s. | pt_PT |
| dc.description.abstract | ABSTRACT - The aim of this study was to produce and validate a version of Prosthesis Evaluation Questionnaire (PEQ) for the Portuguese language using the protocol used by some authors in translation, translated document content analysis of various versions by a multidisciplinary Committee and implementation of a pre-test, as a procedure accepted and validated for a cross-cultural translation obtaining the Questionário de Avaliação Protésica (PEQ-PT). The PEQ-PT questionnaire was applied to 54 amputees with an average age of 56,11 years old (amplitude 14-84;DP=15,03), being 38 men (70,40%) and 16 women (29,60%), the transtibial amputation (N31 motorway), transfemural (N22) and disarticulation of the foot (N1). The validation of the PEQ-PT for the for the Portuguese population using the Principal Components analysis, reliability test (Cronbach's alpha), Convergent-discriminant validity, Pearson Correlation between the subscales, Statistical analysis of the PEQ-PT questions. After being carried out all the steps necessary for the validation of the PEQ-EN, the results obtained allow to affirm that this Portuguese version - PEQ-PT - structure, the high internal consistency of subscales and the majority of the items that constitute being a valid instrument for the assessment of the lower unilaterally limb amputee population, which uses the prosthesis as an element of realization of the Activities of daily living. | pt_PT |
| dc.identifier.citation | Matos JP. Validação do questionário 'Prosthesis Evaluation Questionnaire - PEQ' [Dissertation]. Lisboa: Escola Superior de Tecnologia da Saúde de Lisboa/Instituto Politécnico de Lisboa; 2015. | pt_PT |
| dc.identifier.tid | 201102196 | pt_PT |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10400.21/5658 | |
| dc.language.iso | por | pt_PT |
| dc.peerreviewed | yes | pt_PT |
| dc.publisher | Escola Superior de Tecnologia da Saúde de Lisboa | pt_PT |
| dc.subject | Ortoprotesia | pt_PT |
| dc.subject | Amputação | pt_PT |
| dc.subject | Membro inferior | pt_PT |
| dc.subject | Questionário | pt_PT |
| dc.subject | Validação | pt_PT |
| dc.subject | Qualidade de vida | pt_PT |
| dc.subject | Prosthetics | pt_PT |
| dc.subject | Amputation | pt_PT |
| dc.subject | Lower limb | pt_PT |
| dc.subject | Questionnaire | pt_PT |
| dc.subject | Validation | pt_PT |
| dc.subject | Quality of life | pt_PT |
| dc.title | Validação do questionário 'Prosthesis Evaluation Questionnaire - PEQ' | pt_PT |
| dc.type | master thesis | |
| dspace.entity.type | Publication | |
| rcaap.rights | openAccess | pt_PT |
| rcaap.type | masterThesis | pt_PT |
Ficheiros
Principais
1 - 5 de 9
Miniatura indisponível
- Nome:
- Validação do questionário Prosthesis Evaluation Questionnaire_PEQ.pdf
- Tamanho:
- 1.09 MB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descrição:
- Dissertação
Miniatura indisponível
- Nome:
- Validação do questionário Prosthesis Evaluation Questionnaire_PEQ1.pdf
- Tamanho:
- 629.58 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descrição:
- Tradução comparada
Miniatura indisponível
- Nome:
- Validação do questionário Prosthesis Evaluation Questionnaire_PEQ2.pdf
- Tamanho:
- 263.79 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descrição:
- Relatório do Comité da adaptação transcultural e linguística para Português
Miniatura indisponível
- Nome:
- Validação do questionário Prosthesis Evaluation Questionnaire_PEQ3.pdf
- Tamanho:
- 320.45 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descrição:
- Versão final
Miniatura indisponível
- Nome:
- Validação do questionário Prosthesis Evaluation Questionnaire_PEQ4.pdf
- Tamanho:
- 330.24 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descrição:
- Guião
Licença
1 - 1 de 1
Miniatura indisponível
- Nome:
- license.txt
- Tamanho:
- 1.71 KB
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Descrição:
