Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
428.59 KB | Adobe PDF |
Advisor(s)
Abstract(s)
European Portuguese is the only Romance language displaying an é que-cleft structure, i.e. a strategy in which the focused constituent is fronted followed by é que ‘is that’. The analysis of data from the corpus CORDIAL-SIN shows that some non-standard varieties of European Portuguese exhibit a kind of mixed relative clause strategy that combines relativization with é que-clefting, typed here as cleft relative clauses. Assuming a head-raising analysis of relative clauses, we take é que in cleft relatives to be not a lexicalization of Cº but a copula verb that selects a small clause whose subject is empty and whose predicate is a full clause (more precisely, a CP introduced by que). It is from this CP domain that the antecedent of the relative clause is extracted.
Description
Keywords
Cleft relatives Relative clauses Clefts Non-standard varieties Relativas clivadas Orações relativas, Clivadas, Variedades não standard Corpus cordial-sin
Citation
Cardoso, A. & Alexandre, N. (2013). Relativas clivadas em variedades não padrão do português. In F. Silva, I. Falé & I. Pereira (Orgs.), XXVIII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística - Textos selecionados [Faro, 2012] (pp. 205-227). Lisboa: Associação Portuguesa de Linguística.