Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
107.61 KB | Adobe PDF |
Authors
Advisor(s)
Abstract(s)
A transnacionalização dos processos de consagração de uma determinada literatura, corrente literária ou autor individual não se opera apenas entre línguas diferentes. No espaço interno de uma língua também se joga a capacidade de reinserir social, cultural e territorialmente o artefacto literário, constituindo a edição de livros uma das formas de consagração em que mais evidentemente se exprime esta transnacionalização. No quadro das relações literárias, editoriais e livreiras entre o Brasil e Portugal, o editor António de Sousa Pinto representou um dos expoentes deste tipo de circuito atlântico, primeiro como editor e livreiro no Brasil e depois como editor em Portugal, com o projeto editorial da Livros do Brasil. A apresentação proposta procura explorar os modos como o editor português instituiu ou tentou instituir fórmulas editoriais de consagrar autores e títulos brasileiros.
Description
Keywords
Sociologia da cultura Livro Editora Brasil Portugal
Citation
Medeiros N. A consagração intelectual como acto editorial: lançar autores brasileiros em Portugal. In: II Congresso da Associação de Brasilianistas na Europa (ABRE), EHESS, Paris (França), 18-21 de setembro de 2019.