Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
775.47 KB | Adobe PDF |
Advisor(s)
Abstract(s)
O ponto de partida para este trabalho é um projecto de filme, uma ficção com textura
documental que tem como cenário os Santos Populares de Lisboa. A premissa do
projecto levanta uma questão que tentarei aprofundar: como fazer do actor o centro de
gravidade criativa do filme? Foram vários os realizadores que, fundados numa
colaboração profunda com os seus actores, viram na própria experiência da filmagem o
seu momento privilegiado de combustão e descoberta artística. Para eles a “vida” do
filme está nas matizes não planeadas em que o ator, insurrecto e protegido do
entorpecedor aparato técnico do cinema, leva o filme nessa demanda. Rosselini,
Cassavetes e Kechiche convergem nesta ideologia do autêntico, mesmo que, conforme
ficará patente, com implicações metodológicas bem diversas.
ABSTRACT - The starting point to this work is a film project, a documentary feel fiction set in the popular saints party in Lisbon, which premise raises a key issue: how to make the actor the focal creative point of the film? Several directors, based on a profound collaboration with their actors, equated the experience of filming itself as the most important opportunity of artistic discovery. The “life” of the movie” is right in the unplanned factor where the actor, rebellious and protected from the numbing technical apparatus of cinema, “takes the film” in its quest. The three directors i propose to study converge in this ideology even if with diverse methodological implications.
ABSTRACT - The starting point to this work is a film project, a documentary feel fiction set in the popular saints party in Lisbon, which premise raises a key issue: how to make the actor the focal creative point of the film? Several directors, based on a profound collaboration with their actors, equated the experience of filming itself as the most important opportunity of artistic discovery. The “life” of the movie” is right in the unplanned factor where the actor, rebellious and protected from the numbing technical apparatus of cinema, “takes the film” in its quest. The three directors i propose to study converge in this ideology even if with diverse methodological implications.
Description
Trabalho de Projeto submetido à Escola Superior de Teatro e Cinema para cumprimento dos
requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Desenvolvimento de Projeto
Cinematográfico - especialização em Realização
Keywords
Actor, cinema Roberto Rossellini John Cassavetes Abdelatif Kechiche
Citation
Publisher
Instituto Politécnico de Lisboa - Escola Superior de Teatro e Cinema