Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
520.65 KB | Adobe PDF |
Authors
Advisor(s)
Abstract(s)
Neste texto de caráter reflexivo procura-se analisar a formação inicial de professores para os “primeiros anos” com base num “olhar” construído a partir de um ponto de observação privilegiado, uma escola pública de formação de professores, a Escola Superior de Educação, e informado num “olhar” analítico e interpretativo assente nos referenciais teóricos da “análise das políticas públicas” e da “regulação em educação”. A trajetória da reflexão é balizada pela reconfiguração da formação inicial de professores para os “primeiros anos” em articulação com a reconfiguração institucional das organizações educativas em que essa formação tem lugar. Toma-se como “coordenadas” analíticas a criação das escolas superiores de educação no contexto de um sistema binário de ensino superior, a sua especificidade e a da formação que proporcionam, ambas sujeitas à intensificação de dispositivos de controlo e de modos de regulação, também eles decorrentes da representação dessa mesma especificidade e dos referenciais cognitivos e normativos a que os atores institucionais se reportam.
ABSTRACT This reflexive text seeks to analyze the initial education programs for teachers due to "early years" work, based on a view built from a privileged point of observation, a public school for teacher education, the "Escola Superior de Educação", and informed an analytical and interpretative sight based on the theoretical guidelines for “public policy analysis” and “regulation in education”. The trajectory of reflection is marked by the reconfiguration of initial teacher education for the “early years” in conjunction with the institutional reconfiguration of educational organizations where such training takes place. We take the analytical “directions” from the creation of higher education schools in the context of a binary higher education system, their specificity and the education they provide, both subject to the intensification of control devices and modes of regulation which are, themselves, results of the representation of this same specificity and cognitive and normative references to which the institutional actors refer
RESUMEN Este texto reflexivo busca analizar la formación inicial de docentes para los "primeros años" a partir de una "mirada" construida desde un punto de observación privilegiado, una escuela pública para la formación de docentes, la Escuela Superior de Educación e informada en una "mirada" analítica e interpretativa basada en los marcos teóricos del "análisis de las políticas públicas" y la "regulación en educación". La trayectoria de la reflexión está marcada por la reconfiguración de la formación inicial del profesorado para los "primeros años" junto con la reconfiguración institucional de las organizaciones educativas donde se lleva a cabo dicha capacitación. Las "coordenadas" analíticas son la creación de escuelas de educación superior en el contexto de un sistema binario de educación superior, su especificidad y la capacitación que brindan, ambas sujetas a la intensificación de dispositivos de control y modos de regulación, que derivan de la representación de esta misma especificidad y de las referencias cognitivas y normativas a las que se refieren los actores institucionales.
ABSTRACT This reflexive text seeks to analyze the initial education programs for teachers due to "early years" work, based on a view built from a privileged point of observation, a public school for teacher education, the "Escola Superior de Educação", and informed an analytical and interpretative sight based on the theoretical guidelines for “public policy analysis” and “regulation in education”. The trajectory of reflection is marked by the reconfiguration of initial teacher education for the “early years” in conjunction with the institutional reconfiguration of educational organizations where such training takes place. We take the analytical “directions” from the creation of higher education schools in the context of a binary higher education system, their specificity and the education they provide, both subject to the intensification of control devices and modes of regulation which are, themselves, results of the representation of this same specificity and cognitive and normative references to which the institutional actors refer
RESUMEN Este texto reflexivo busca analizar la formación inicial de docentes para los "primeros años" a partir de una "mirada" construida desde un punto de observación privilegiado, una escuela pública para la formación de docentes, la Escuela Superior de Educación e informada en una "mirada" analítica e interpretativa basada en los marcos teóricos del "análisis de las políticas públicas" y la "regulación en educación". La trayectoria de la reflexión está marcada por la reconfiguración de la formación inicial del profesorado para los "primeros años" junto con la reconfiguración institucional de las organizaciones educativas donde se lleva a cabo dicha capacitación. Las "coordenadas" analíticas son la creación de escuelas de educación superior en el contexto de un sistema binario de educación superior, su especificidad y la capacitación que brindan, ambas sujetas a la intensificación de dispositivos de control y modos de regulación, que derivan de la representación de esta misma especificidad y de las referencias cognitivas y normativas a las que se refieren los actores institucionales.
Description
Keywords
Formação de professores Escola Superior de Educação Portugal Teacher education Higher School of Education Formación del profesorado Escuela Superior de Educación