Repository logo
 
Publication

Bodas de sangue: uma crioulização cénica

dc.contributor.advisorRosa, Armando Nascimento
dc.contributor.authorLima, Ana Francisca Talina dos Santos
dc.date.accessioned2012-06-25T16:06:46Z
dc.date.available2012-06-25T16:06:46Z
dc.date.issued2012-03-19
dc.descriptionRelatório de Estágio submetido à Escola Superior de Teatro e Cinema para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Artes Performativas - Interpretação
dc.description.abstractO presente relatório constitui uma síntese do estágio do Mestrado em Artes Performativas, ramo de Interpretação, realizado na Escola Superior de Teatro e Cinema (ESTC) de Lisboa. O referido estágio realizou-se no Grupo de Teatro do Centro Cultural Português do Instituto Camões, pólo do Mindelo, na Ilha de São Vicente, Cabo Verde e consistiu na interpretação da personagem “Noiva” da peça “Bodas de Sangue” de Federico Garcia Lorca. O espectáculo resultou de uma crioulização cénica da obra original do dramaturgo espanhol. Isto é, uma transposição do texto, do argumento, das personagens originalmente enquadradas na Andaluzia, para o contexto social, cultural e económico de Cabo Verde. Para além da realização performativa, o projecto implicou uma investigação de alguns aspectos ligados à cultura de Cabo Verde, como a história do teatro e a condição da mulher e um aprofundamento da obra de Garcia Lorca, que passou pela análise do original “Bodas de Sangre” e de “Yerma” e “La Casa de Bernarda Alba” do mesmo autor que complementaram esse estudo.por
dc.description.abstractABSTRACT - The present report consists of a synthesis on the traineeship of Performing Arts Master, branch of Interpretation, conducted in “Escola Superior de Teatro e Cinema” (ESTC) of Lisbon. The aforesaid traineeship took place in the theatre group of “Centro Cultural Português do Instituto Camões”, Mindelo pole, in island of São Vicente, Cape Verde, and consisted on the interpretation of the character “Bride”, of the play “Blood Wedding”, by Federico Garcia Lorca. The show resulted from a scenic creolization of the original work by a Spanish playwright. So, it is a transposition of the text, the argument and the characters, originally framed in Andalusia, to the social, cultural and economic context of Cape Verde. Besides the performative work, the project involved an investigation of some cultural aspects of Cape Verde, like the theatre history and the condition of the woman, as well as a deeper study of Garcia Lorca’s work, with the analysis of the original “Bodas de Sangre” and “Yerma” and “La Casa de Bernarda Alba” by the same author, which complemented this study.
dc.identifier.tid201010534
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.21/1646
dc.language.isoporpor
dc.peerreviewedyes
dc.publisherInstituto Politécnico de Lisboa - Escola Superior de Teatro e Cinema
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectFederico Garcia Lorcapor
dc.subjectBodas de sanguepor
dc.subjectCrioulização cénicapor
dc.subjectCultura cabo-verdianapor
dc.subjectBlood wedding
dc.subjectScenic creolization
dc.subjectCape Verdean culture
dc.titleBodas de sangue: uma crioulização cénicapor
dc.typemaster thesis
dspace.entity.typePublication
rcaap.rightsopenAccesspor
rcaap.typemasterThesispor

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
Relatorio_Francisca_Lima.pdf
Size:
8.62 MB
Format:
Adobe Portable Document Format