Repository logo
 
Publication

A tradução como programa e construção: o abraço ao universo literário de língua Inglesa em duas coleções de livros da Editora Romano Torres

dc.contributor.authorMedeiros, Nuno
dc.date.accessioned2020-12-11T11:03:21Z
dc.date.available2020-12-11T11:03:21Z
dc.date.issued2020
dc.description.abstractA partir de duas coleções de livros centradas quase exclusivamente na literatura anglófona este artigo explora o modo como a Romano Torres, uma editora portuguesa sem vocação anterior a essas séries para publicar livros traduzidos do inglês, engendra a sua entrada na edição de livros deste universo linguístico específico. A ação do editor, bem como de colaboradores com relevante papel no âmbito destas coleções, ilustra a participação destes atores no processo social de construção e recorte de cultura, através do seu papel mediador e prescritivo. Num dos casos analisados, a coleção Obras Escolhidas de Autores Escolhidos, é particularmente visível a participação ativa do editor e dos seus colaboradores na configuração dos livros, procurando de modo estratégico estabelecer a ideia de um cânone e até intervindo no próprio conteúdo textual.pt_PT
dc.description.abstractABSTRACT - Departing from two-book series almost exclusively focused on Anglophone literature this article explores how Romano Torres, a Portuguese publishing house without any significant prior vocation of printing works translated from English, makes its way in publishing books from this particular linguistic world. The actions were taken by the publisher, including by those collaborators who played a relevant part in the two-book series, illustrate the participation of these agents in the social process of cultural creation and configuration, through their role as cultural mediators and gatekeepers. In one of the cases analyzed, the collection Obras Escolhidas de Autores Escolhidos [Selected Works from Selected Authors], the active presence of both publisher and associates in shaping the books is strikingly evident, strategically aiming at establishing the idea of a canon and even intervening in the textual content itself.pt_PT
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionpt_PT
dc.identifier.citationMedeiros N. A tradução como programa e construção: o abraço ao universo literário de língua Inglesa em duas coleções de livros da Editora Romano Torres. Via Panorâmica: revista de Estudos Anglo-Americanos. 2020;9(2):25-42.pt_PT
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.21/12444
dc.language.isoporpt_PT
dc.peerreviewedyespt_PT
dc.publisherFaculdade de Letras, Universidade do Portopt_PT
dc.relation.publisherversionhttp://ojs.letras.up.pt/index.php/VP/article/view/10125pt_PT
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/pt_PT
dc.subjectEditora Romano Torrespt_PT
dc.subjectTraduçãopt_PT
dc.subjectPrescrição e mediação culturalpt_PT
dc.subjectEdição como construção socialpt_PT
dc.subjectRomano Torres publishing housept_PT
dc.subjectTranslationpt_PT
dc.subjectCultural gatekeeping and mediationpt_PT
dc.subjectPublishing as social constructionpt_PT
dc.titleA tradução como programa e construção: o abraço ao universo literário de língua Inglesa em duas coleções de livros da Editora Romano Torrespt_PT
dc.typejournal article
dspace.entity.typePublication
oaire.citation.endPage42pt_PT
oaire.citation.issue2pt_PT
oaire.citation.startPage25pt_PT
oaire.citation.titleVia Panorâmicapt_PT
oaire.citation.volume9pt_PT
person.familyNameMedeiros
person.givenNameNuno
person.identifierjCfMLTMAAAAJ&hl
person.identifier.ciencia-idED1F-F35A-1437
person.identifier.orcid0000-0001-5350-4294
person.identifier.scopus-author-id36895025900
rcaap.rightsopenAccesspt_PT
rcaap.typearticlept_PT
relation.isAuthorOfPublication9e05a5d6-fd22-4a24-9f05-24a58e169a15
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery9e05a5d6-fd22-4a24-9f05-24a58e169a15

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
A tradução como programa e construção_o abraço ao universo literário de língua Inglesa em duas coleções de livros da Editora Romano Torres.pdf
Size:
520.28 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

Collections