Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
1.97 MB | Adobe PDF |
Authors
Abstract(s)
Hoje em dia, a Internet das Coisas tem sido um tema cada vez mais importante nas nossas vidas, tendo vindo a proporcionar mudanças na sociedade, na economia e na vida pessoal, mais especificamente na vida nas cidades e na saúde, e em contexto empresarial, pode contribuir para novos meios de realizar vendas, ampliar as habilidades profissionais e auxiliar empreendedores nas suas tomadas de decisões .Por essa razão, cada vez mais empresas como a Celfocus têm investido nesta área, o que faz com que novas plataformas de Internet das Coisas surjam, cada uma com as suas características e estruturas distintas, mas que podem trabalham com os mesmos tipos de dados, oferecendo ao utilizador funcionalidades diferentes. Apesar de oferecerem funcionalidades diferentes, estas plataformas podem servir de ferramentas potentes para uma empresa quando utilizadas em simultâneo e para o mesmo fim sendo que, em contrapartida a esse ideal, existe uma incompatibilidade entre o mesmo tipo de dados usados por plataformas diferentes por utilizarem estruturas diferentes para os representarem. É neste contexto que surge o tema da estandardização de dados, na área da Internet das Coisas, aplicado neste projeto através do desenvolvimento de um tradutor que, em fase inicial, permite a tradução de dados da IoT.nxt, uma das plataformas utilizadas pela Celfocus, para uma estrutura de dados definida pelo TMForum, uma organização que representa uma aliança entre diversas outras empresas. Assim, a estrutura utilizada pelos dados traduzidos é considerada como a linguagem de representação de dados comum entre todas as plataformas que utilizem este método de tradução no futuro, fazendo com que o mesmo tipo de dados provenientes de plataformas diferentes sejam representados da mesma forma, permitindo assim usufruir das potencialidades de cada plataforma em simultâneo.
Nowadays, the Internet of Things has been an increasingly important topic in our lives, having brought changes in our society, in the economy and in our personal lives, more specifically in the context of life in the city and health health, and in a business context, can contribute to new ways to increase sales, expand professional skills and help entrepreneurs in their decision making. For this reason, more and more companies like Celfocus are investing in this area, which makes new Internet of Things platforms emerge, each with its own distinct characteristics and structures, but which can work with the same types of data, offering the user different functionalities. Despite offering different features, these platforms can serve as powerful tools for a company when used at the same time and for the same purpose. The obstacle to this ideal is an incompatibility between the same type of data used by different platforms because they use different structures to represente them. It’s in this context that the issue of data standardization arises, in área of Internet of Things, applied in this project through the development of a translator that, in an initial phase, allows the translation of data fromIoT.nxt, one of the platforms used by Celfocus, to a new data structure defined by TMForum, an organization that represents an alliance between several other companies.Therefore, the structure used by the translated data is considered as the representation language of data common between all platforms that will use this method of translation in the future, causing the same type of data that comes from different platforms to be represented in the same way, allowing the companies to take advantage of the potential of each platform at the same time.
Nowadays, the Internet of Things has been an increasingly important topic in our lives, having brought changes in our society, in the economy and in our personal lives, more specifically in the context of life in the city and health health, and in a business context, can contribute to new ways to increase sales, expand professional skills and help entrepreneurs in their decision making. For this reason, more and more companies like Celfocus are investing in this area, which makes new Internet of Things platforms emerge, each with its own distinct characteristics and structures, but which can work with the same types of data, offering the user different functionalities. Despite offering different features, these platforms can serve as powerful tools for a company when used at the same time and for the same purpose. The obstacle to this ideal is an incompatibility between the same type of data used by different platforms because they use different structures to represente them. It’s in this context that the issue of data standardization arises, in área of Internet of Things, applied in this project through the development of a translator that, in an initial phase, allows the translation of data fromIoT.nxt, one of the platforms used by Celfocus, to a new data structure defined by TMForum, an organization that represents an alliance between several other companies.Therefore, the structure used by the translated data is considered as the representation language of data common between all platforms that will use this method of translation in the future, causing the same type of data that comes from different platforms to be represented in the same way, allowing the companies to take advantage of the potential of each platform at the same time.
Description
Trabalho final de Mestrado para obtenção do grau de Mestre em Engenharia Informática e Multimédia
Keywords
Celfocus Internet das Coisas Plataformas Estandardização Tradução TMForum IoT.nxt Celfocus Internet of things Platforms Standardization Translation tion TMForum IoT.nxt
Citation
VIEGAS, Carlos Miguel B. F. - Telco smart sites – TMForum standard translator Celfocus. Lisboa: Instituto Superior de Engenharia de Lisboa, 2022. Dissertação de Mestrado.